- EAN13
- 9782253102113
- ISBN
- 978-2-253-10211-3
- Éditeur
- Le Livre de poche
- Date de publication
- 26/08/2020
- Collection
- Livre de poche
- Nombre de pages
- 240
- Dimensions
- 17,8 x 11,1 x 1,1 cm
- Poids
- 132 g
- Langue
- français
- Langue d'origine
- anglais
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Offres
-
7.90
S'inspirant de l'histoire des lycéennes enlevées par Boko Haram en 2014, l'auteure irlandaise se glisse dans la peau d'une adolescente nigériane, Maryam. Tout commence par l’enlèvement de plusieurs jeunes filles après l’irruption d’hommes armés dans l’enceinte d’une l’école, puis la traversée de la jungle en camion et l’arrivée dans le camp, où la faim, la terreur et le désarroi deviennent le lot quotidien des prisonnières.
Mais le plus difficile commence quand Maryam parvient à s’évader, avec l’enfant qu’elle a eue durant sa captivité. Après des jours de marche, et alors qu’elle a enfin pu rejoindre son village, elle se retrouve en butte à la suspicion des siens et à l’hostilité de sa propre mère. Victime, elle devient coupable d’avoir introduit dans leur descendance un être au sang souillé par celui de l’ennemi…
Bouleversant récit à la fois atroce et magnifique. Le Monde.
La lecture de Girl est une marche chancelante au bord d’un précipice. Télérama.
Edna O’Brien est lauréate du prix Femina spécial 2019 et du prix PEN/Nabokov 2018 pour l'ensemble de son œuvre.
Traduit de l’anglais (Irlande) par Aude de Saint-Loup et Pierre-Emmanuel Dauzat.
Mais le plus difficile commence quand Maryam parvient à s’évader, avec l’enfant qu’elle a eue durant sa captivité. Après des jours de marche, et alors qu’elle a enfin pu rejoindre son village, elle se retrouve en butte à la suspicion des siens et à l’hostilité de sa propre mère. Victime, elle devient coupable d’avoir introduit dans leur descendance un être au sang souillé par celui de l’ennemi…
Bouleversant récit à la fois atroce et magnifique. Le Monde.
La lecture de Girl est une marche chancelante au bord d’un précipice. Télérama.
Edna O’Brien est lauréate du prix Femina spécial 2019 et du prix PEN/Nabokov 2018 pour l'ensemble de son œuvre.
Traduit de l’anglais (Irlande) par Aude de Saint-Loup et Pierre-Emmanuel Dauzat.
Commentaires des lecteurs
Afrique
J’ai hésité longtemps à lire ce roman : trop proche alors de l’actualité, trop de pathos. Et puis il croise enfin ma route, et j’ai été emporté avec Maryam : son rapt avec les autres filles, sa captivité, son mariage ...
Lire la suite