Pour suivre notre actualité, les rencontres d'auteurs, les ateliers, les coups de coeur... abonnez-vous à la newsletter de La Grande Ourse !

 

Die Gesangstexte von Tschaikowskys Romanzen, Liedern und Duetten, as well as German versions of the opera librettos of 'The Oprichnik', 'The Maid of Orleans', 'Oxana's Caprices' (The Slippers), 'the Enchantress', and 'Iolanta'. Vol. 16.
EAN13
9783795708788
ISBN
978-3-7957-0878-8
Éditeur
SCHOTT MUSIC
Date de publication
Collection
LIVRE SUR LA MU
Nombre de pages
448
Dimensions
24 x 17 cm
Poids
847 g
Langue
allemand
Fiches UNIMARC
S'identifier

Die Gesangstexte von Tschaikowskys Romanzen, Liedern und Duetten

as well as German versions of the opera librettos of 'The Oprichnik', 'The Maid of Orleans', 'Oxana's Caprices' (The Slippers), 'the Enchantress', and 'Iolanta'. Vol. 16.

Schott Music

Livre Sur La Mu

Offres

In einer Zeit, als viele Werke Tschaikowskys außerhalb Russlands unbekannt und weder in Noten noch auf Tonträgern erreichbar, als authentisches biographisches Material und auf Primärquellen basierende Literatur rar und schwierig zu beschaffen und Russischkenntnisse bei westlichen Musikern und Musikwissenschaftlern selten waren, leistete die Tänzerin und Pianistin Louisa von Westernhagen Pionierarbeit. Sie gründete 1952 in Hamburg das "Tschaikowsky-Studio" und widmete sich der Erschließung vor allem russischer Quellen.
Der vorliegende Band der Cajkovskij-Studien hat sich unmittelbar aus der Arbeit an der Dokumentation des Studios entwickelt. In einem größeren Kontext präsentiert er eines der wichtigsten Arbeitsergebnisse, an dem Louisa von Westernhagen neben ihrer "Propaganda" für das Werk Tschaikowskys besonders gelegen war: die von ihr und Hellmuth Pattenhausen erarbeiteten deutschen Übertragungen der Gesangstexte von Tschaikowskys Romanzen, Liedern und Duetten sowie die von Louisa von Westernhagen zusammen mit dem Herausgeber dieses Buches revidierten deutschen Übertragungen zweier Opernlibretti: "Die Jungfrau von Orleans" und "Jolanthe". Diese werden um die deutschen Übertragungen der Libretti der wenig gespielten Opern "Der Opritschnik", "Oxanas Launen" bzw. "Die Pantöffelchen" und "Die Zauberin" ergänzt.
S'identifier pour envoyer des commentaires.